Report from 2015.
"In 2015, Jeffrey Alan Miller, an English professor at Montclair State University in New Jersey, stunned the academic world with his announcement, in the Times Literary Supplement, that he had discovered 'the earliest known draft of any part of the King James Bible, unmistakably in the hand of one of the King James translators.' This year [2019] Miller was awarded an NEH research fellowship to bring out a critical edition of the draft, and, as we went to press, it was announced that he had won a MacArthur 'genius' grant." Source: National Endowment for the Humanities (2015).
The King James Bible is an English translation carried out "by 6 panels of translators (47 men in all, most of whom were leading biblical scholars in England) who had the work divided up between them: the Old Testament was entrusted to three panels, the New Testament to two, and the Apocrypha to one." (Wikipedia) The work was started in 1604 AD and completed/published in 1611. The drafts or notebooks that Jeffrey Miller discovered were written by one of these translators, a Puritan theologian named Steven Ward (1572–1643).
Note: The KJ version wasn't the first English translation of the Bible. According to Wikipedia, "[t]he followers of John Wycliffe undertook the first complete English translations of the Christian scriptures in the 14th century. These translations were banned in 1409 due to their association with the Lollards," a pre-Protestant reform movement within the Roman Catholic church which was eventually condemned as a heresy.
These early English translations of the Bible were illegal. According to Wikipedia,"the spread of Wycliffe's Bible in the late 14th century led to the death penalty for anyone found in unlicensed possession of Scripture in English, although translations were available in all other major European languages." The books themselves were burned by the orders of the Pope and at least one of Wycliffe's followers, Jan Hus, was burned at the stake for criticizing the extremely corrupt church and promoting the radical idea that people should be able to read the Bible in their own language.